Differences in How English and German Speakers Talk and Reason about CAUSE
نویسندگان
چکیده
This research identifies how English and German speakers differ in the range of situations they describe as causal and how these difference may influence causal reasoning. In Experiments 1 and 2, English and German speakers described 3D animations of complex events using CAUSE verbs (cause, get) and ENABLE verbs (let, enable). As predicted, English speakers used CAUSE verbs to describe a wider range of events than German speakers. In Experiment 3, English and German speakers viewed 3D animations of CAUSE and ENABLE events and then estimated the likelihood of the effect (E) in the presence of the affector (A), p(E|A), in hypothetical situations similar to the one they just saw. Given the results of Experiments 1 and 2, we predicted that German speakers’ estimates of p(E|A) would be higher than English speakers’ estimates of p(E|A) for ENABLE events, but not necessarily for CAUSE events. The results were as predicted. The findings suggest that English and German speakers differ in the range of situations they describe as causal and that these differences in linguistic coding may lead to differences in causal reasoning.
منابع مشابه
How We Think about Temporal Words: A Gestural Priming Study in English and Chinese
Spatial metaphors are used to represent and reason about time. Such metaphors are typically arranged along the sagittal axis in most languages. For example, in English, "The future lies ahead of us" and "We look back on our past." This is less straightforward for Chinese. Specifically, both the past and future can either be behind or ahead. The present study aims to explore these cross-linguist...
متن کاملHow Iranian EFL Learners, Persian Native Speakers, and English Native Speakers Attempt to Manage Rapport in Service Encounters
This study aims to examine the cross-cultural similarities and differences in the use of rapport management strategies (rapport enhancement, rapport maintenance, rapport neglect, and rapport challenge) in the complaints during service encounters based on Spencer Oatey’s (2008) model. To this end, 90 participants (30 Persian native speakers, 30 Iranian EFL (English as a foreign language) learner...
متن کاملMetadiscourse Markers in the Discussion/Conclusion Section of Persian and English Master's Theses
Metadiscourse markers help writers make coherent and reader- friendly texts, thus of considerable importance in academic writing. The main aim of this study was to investigate how interactive and interactional metadiscourse markers are used by Iranian EFL learners. An inquiry was carried out to investigate cross-cultural similarities and differences in the use of metadiscourse markers in the Di...
متن کاملComplimenting Functions by Native English Speakers and Iranian EFL Learners: A Divergence or Convergence
The study of compliment speech act has been under investigation on many occasions in recent years. In this study, an attempt is made to explore appraisals performed by native English speakers and Iranian EFL learners to find out how these two groups diverge or converge from each other with regard to complimenting patterns and norms. The participants of the study were 60 advanced Iranian EFL lea...
متن کامل"C u @ d Uni": Analysis of academic emails written by native and non-native English speakers
The present study examined email communication practices of two groups of students in Iran and the United States to uncover the probable differences between Iranian and American email communication norms. The study also aimed at investigating how power distance in academic centers influences students’ choices of communication strategies in email writing. The use of two politeness strategies nam...
متن کامل